Εκτύπωση

Ξετυλίχτηκε ..."Το υφάδι της μνήμης"

on .

Σε μια γεμάτη αίθουσα της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης στην Αθήνα, άρχισε να ξετυλίγεται ..."το υφάδι της μνήμης". Εκεί παρουσιάστηκε τη Δευτέρα 10 Νοεμβρίου το βιβλίο της συμπατριώτισσάς μας Vassiliki Scotes( Παπαχρήστου): "A WEFT OF MEMORY"( Ένα υφάδι μνήμης). Η εκατοντάχρονη! συμπατριώτισσά μας, βρήκε τη δύναμη όχι μόνο να ανασύρει από τη μνήμη της εκατοντάδες δημοτικά τραγούδια, παιδικά βιώματα, θύμησες και δικά της ποιήματατα, τα οποία κατέγραψε ο γιος της Thomas Scotes σε ένα υπέροχο βιββλίο , αλλά και να ταξιδέψει στην Ελλάδα και να παρακολουθήσει έντονα συγκινημένη την παρουσίαση δίπλα σε συγγενείς και φίλους που είχε χρόνια να δει.

 

 Sample Image

    

 Sample Image
Η Βασιλική Παπαχρήστου δίπλα στον αδερφό της Δημήτρη
Η Vasiliki Scotes( Παπαχρήστου), γεννήθηκε στα Θεοδώριανα . Νεαρή νύφη µετανάστευσε µε τον σύζυγο της το 1931 στις Ηνωµένες Πολιτείες, όπου και µεγάλωσαν την οικογένειά τους στο Χάρισµπεργκ της Πενσυλβανίας. Παρόλο που η φτώχεια και οι στερήσεις είχαν σηµαδέψει την παιδική της ηλικία στα Θεοδώριανα, δεν κατόρθωσαν να κλονίσουν τους δυνατούς οικογενειακούς δεσµούς, τη βαθιά θρησκευτική της πίστη και την πλούσια παράδοση.

     Η Βασιλική Scotes συµπληρώνοντας πλέον 100 χρόνια ζωής, ανακαλεί µνήµες των παιδικών της χρόνων και υπαγορεύει στο γιο της Τom Scotes, γλωσσολόγο και τέως διπλωµάτη των Ηνωµένων Πολιτειών, όσα τραγούδια µπορεί να θυµηθεί. O Thomas Scotes, δημότης Θεοδωριάνων αυτός και η οικογένειά του ,  αποδεικνύει ότι ούτε τα αξιώματα που έλαβε, ούτε τα πολλά χρόνια που έλειπε, κατάφεραν να τον κρατήσουν μακριά απ' την μικρή ορεινή του πατρίδα που ποτέ δεν ξέχασε.

Sample Image 

Αποτέλεσµα της λεπτοµερούς καταγραφής είναι ένα πολύτιµο και εκτενές έργο σε δίγλωσση έκδοση, που  συνιστά συνεισφορά τόσο στη διατήρηση της λαϊκής µας παράδοσης όσο και στη λαϊκή αφηγηµατολογική έρευνα. Με το βιβλίο των Vasiliki Scotes & Τhomas J. Scotes επιτυγχάνεται η διαφύλαξη παραδοσιακών ποιηµάτων και τραγουδιών της ορεινής Ηπείρου, καθώς και εθίµων και παραδόσεων της περιοχής που τείνουν να εξαφανιστούν.

     Μέσα στις πάνω από 300 σελίδες του βιβλίου βρίσκονται συγκεντρωµένα παραδοσιακά ποιήµατα και τραγούδια της Ορεινής Ηπείρου γραµµένα στα ελληνικά και µεταφρασµένα στα αγγλικά. Η δίγλωσση έκδοσή του το καθιστά πολύτιµο έργο αναφοράς όχι µόνο για τους Έλληνες της Διασποράς αλλά και για όλους εµάς, αφού µέσα από τις σελίδες του αναβιώνει η Ελλάδα του παρελθόντος. Το σηµαντικό αυτό έργο είναι εµπλουτισµένο µε εκτενή σχόλια και ιστορίες για την προέλευση των τραγουδιών και ποιηµάτων, αναφορά στις γιορτές στις οποίες τα τραγουδούσαν, ανάλυση των εθίµων της ευρύτερης περιοχής και λεπτοµερή παράθεση των κοινωνικών και πολιτιστικών συνθηκών που επικρατούσαν την εποχή.

Την παρουσίαση έκαναν η Δρ. Βασιλική Χρυσανθακοπούλου, Ερευνήτρια στο Κέντρο Ερεύνης Ελληνικής Λαογραφίας Ακαδημίας Αθηνών και o γιός της Thomas Scotes(Θανάσης Σκουτέλας), πρώην διπλωμάτης των Η.Π.Α.(πρέσβης στην Υεμένη), γλωσσολόγος. Προλόγησε ο εκδότης κ.Αριστείδης Κατατζάς καθώς και ο πρόεδρος της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, ηπειρώτης Chris Spirou.

Sample Image 
 Ο Thomas Scotes( Θανάσης Σκουτέλας)
Κατά τη διάρκεια της παρουσίασης ηθοποιοί απήγγειλαν δημοτικά τραγούδια του βιβλίου. Την εκδήλωση έκλεισε με σύντομο χαιρετισμό  ο Θεοδωριανίτης λογοτέχνης Ρήγας Σκουτέλας, ενώ τιμητική πλακέτα στη Βασιλική Παπαχρήστου έδωσε ο πρόεδρος της Αδελφότητας Θεοδωριανιτών Τάσος Βελισσαρίου.

Παραβρέθηκαν σαν εκπρόσωπος της κοινότητας Θεοδωριάνων ο κοινοτικός σύμβουλος Κώστας Σερδενές, ο πρόεδρος των "ΟΡΕΙΝΩΝ" Δημήτρης Στεργιούλης, ο Χρήστος Παπαχρήστος μέλος του Δ.Σ. των ΟΡΕΙΝΩΝ και στενός συγγενής της Βασιλικής Παπαχρήστου, ο Ντίνος Γιώτης εκδότης της εφημερίδας Αrta-press και πρώην πρόεδρος των ΟΡΕΙΝΩΝ, πολλοί συγγενείς συγχωριανοί και φίλοι